Revestimento de rolamentos p/ Inverter

Responder
Avatar do Utilizador
Mário
Team Apoio
Team Apoio
Mensagens: 8052
Registado: 09 nov 2007, 22:11
Localização: Lisboa
Enviou: 3 vezes
Agradecimento recebido: 215 vezes

Revestimento de rolamentos p/ Inverter

Mensagem por Mário »

Boas

2009/09/07 | 000-001-975 PT-PT
SCHAEFFLER (UK) LTD, SUTTON COLDFIELD Schaeffler (UK) LTD, Sutton Coldfield


New bearing surface coating and ceramic rolling elements reduce premature bearing failure in large electric motors
Novo revestimento de superfície de rolamento e corpos rolantes de cerâmica reduzir a falha prematura de grandes motores eléctricos

A new surface coating for rolling element bearings has been developed by Schaeffler that insulates the bearings from damage caused by the passage of electrical current in large AC or DC motors.
Um revestimento de superfície nova para rolamentos foi desenvolvido pela Schaeffler, que isola os rolamentos de danos causados pela passagem da corrente eléctrica em AC ou grandes motores DC.

Schaeffler's Isotect® A coating is an insulating layer for rolling element bearings that can be applied to the outer or inner ring external surfaces.
Isotect Schaeffler ® A cobertura é uma camada isolante de rolamentos, que pode ser aplicado para o anel externo ou interno superfícies externas. Alternatively, depending on the application, the bearings can be assembled with ceramic rolling elements.
Em alternativa, dependendo da aplicação, os rolamentos podem ser montados com elementos de rolamento de cerâmica.

In the past, bearings used in large AC or DC motors with only a few pairs of poles were prone to damage from the passage of electrical current.
No passado, os rolamentos utilizados em grande ou motores AC DC, com apenas alguns pares de pólos estavam propensos a danos causados pela passagem da corrente elétrica.
Today, due to the increasing use of frequency converters, this potential danger is growing.
Hoje, devido à crescente utilização de conversores de freqüência, este perigo potencial de crescimento.
Around 3 per cent of all electrical machines manufactured worldwide are controlled by a frequency converter.
Cerca de 3 por cento de todas as máquinas eléctricas fabricadas em todo o mundo são controladas por um inversor de freqüência.
This figure is expected to rise to 10 per cent over the next couple of years.
Este número deverá aumentar para 10 por cento durante os próximos dois anos.

Isotect® A acts like a resistor and capacitor connected in parallel.
Isotect ® A actua como um resistor e capacitor ligados em paralelo.
With DC voltage and low frequency AC voltage, the choice depends on the ohmic resistance of the bearing.
DC com voltagem e baixa freqüência em corrente alternada, a escolha depende da resistência ôhmica do rolamento.
With higher frequency AC voltage, which is often found in frequency converters, it depends on the capacitive reactance of the bearing.
Com a tensão mais alta freqüência da CA, que é freqüentemente encontrado em conversores de freqüência, que depende da reatância capacitiva do rolamento. To ensure good insulation, the ohmic resistance should be high and the capacitance should be as low as possible.
Para garantir bom isolamento, a resistência ôhmica deve ser elevado ea capacitância deve ser tão baixa quanto possível.

Depending on the operating temperature, Isotect® A has a high resistance ranging from several Ohm up to 10Gohm.
Dependendo da temperatura de operação, Isotect ® A tem uma resistência elevada, variando entre várias Ohm até 10Gohm.
To allow for the capacitive resistance of bearings used with a frequency converter, Schaeffler has selected not only the appropriate material for the insulating layer, but also the most suitable layer thickness, which both play a key role in ensuring optimum protection.
Para permitir a resistência capacitiva de rolamentos usado com um conversor de frequência, a Schaeffler foi seleccionado não apenas o material adequado para a camada de isolamento, mas também a espessura da camada mais adequado, que desempenham um papel fundamental para garantir uma protecção óptima.

As capacitance is derived from the surface area of the protective layer and its thickness, the coating is applied to either the inner or outer ring external surfaces, depending on the application.
Como a capacitância é derivado da superfície da camada protectora e sua espessura, o revestimento é aplicado tanto para o anel interno ou externo superfícies externas, dependendo da aplicação.
If operating conditions require even higher protection, Schaeffler offers rolling element bearings assembled with ceramic rolling elements across most of its bearing range.
Se as condições de funcionamento necessitam de uma protecção ainda maior, Schaeffler oferece rolamentos montados com elementos de rolamento de cerâmica na maior parte da sua gama de rolamento.

Types of bearing damage
Tipos de rolamento danos

There are typically two types of bearing damage caused by the passage of electrical current: 'fluting' and 'welding beads' (or craters).
Há tipicamente dois tipos de rolamento danos causados pela passagem da corrente eléctrica fluting: 'e' esferas de solda "crateras (ou).

Fluting is relatively easy to identify and runs transverse to the raceway. Canelura é relativamente fácil de identificar e corre transversal à pista.
The washboard appearance of the resulting pattern represents the final stage of the destruction of the raceway in a bearing exposed to the passage of electrical current.
A aparência washboard do padrão resultante representa o estágio final da destruição da pista de rolamento expostos à passagem da corrente elétrica. Fluting can be caused by either a continuous flow of electrical current, EDM (electro-discharge machining) or high frequency electrical current.
Caneluras podem ser causados por um fluxo contínuo de corrente elétrica, EDM (electro-discharge machining) ou corrente elétrica de alta freqüência.

Welding beads or craters represent the early onset of raceway destruction and the initial stages of fluting.
Esferas de soldagem ou crateras representar o início precoce de destruição em pista e os estágios iniciais da canelura.
Identifying craters and welding beads requires detailed examination of the structural changes that have taken place in the bearing rolling surfaces. Identificar crateras e esferas de solda requer análise detalhada das mudanças estruturais ocorridas na rolamentos superfícies.
This is greatly simplified by the use of a scanning electron microscope.
Isto é bastante simplificado pelo uso de um microscópio electrónico de varredura.

Current-related bearing raceway damage is typically caused by 'classic bearing current', in other words, the asymmetrical distribution of magnetic flux in mains-operated AC or DC machines, as well as to converter-induced bearing current (which occurs in the form of circular current, EDM current and rotor earth current).
Atual de danos relacionados com pista de rolamento é geralmente causado por 'clássicos rumo actual ", em outras palavras, a distribuição assimétrica do fluxo magnético na rede operada AC DC ou máquinas, bem como ao conversor induzida rumo actual (que ocorre na forma de corrente circular, terra e correntes de rotor EDM atual).

Classic and converter-induced bearing current can severely damage the raceway structure and the lubricating grease, either through continuous current flow or in the form of voltage flashover and discharge.
Clássico e conversor induzida rumo atual pode danificar seriamente a estrutura de pista e da graxa lubrificante, quer através de fluxo de corrente contínua ou sob a forma de abrasamento e alta tensão.
Capacitive bearing current found in converter operation is considered as harmless.
Capacitiva rumo atual encontrado em operação do conversor é considerado inofensivo.

In electrical terms, a bearing can be thought of as simply a connection between resistance and capacitance of the lubricant.
Em termos elétricos, um rolamento pode ser considerada simplesmente como uma ligação entre a resistência ea capacidade do lubrificante.
When the elasto-hydrodynamic (EHD) condition (ie the complete separation of the rolling elements by the lubricant) is achieved during operation, the bearing behaviour is capacitive.
Quando o elasto-hidrodinâmica (EHD condição) (isto é, a separação completa dos elementos de rolamento pelo lubrificante) é realizado durante a operação, o comportamento do rolamento é capacitivo.
In this case, the lubricant acts as an isolator, preventing the passage of electrical currents up to a specific threshold value.
Neste caso, o lubrificante actua como um isolador, impedindo a passagem de correntes elétricas até um valor limite específico.

However, under conditions of mixed or boundary friction, the electrical behaviour of the bearing changes and is considered as an ohmic resistor.
No entanto, em condições de fricção mista ou limite, o comportamento elétrico das mudanças estruturais e é considerado como um resistor ôhmico.
Here, the lubricant does not completely separate the rolling elements, resulting in roughness peaks and metal-to-metal contact.
Aqui, o lubrificante não completamente separar os elementos de rolamento, resultando em picos de rugosidade e metal-metal para entrar em contato.
This can cause a continuous flow of electrical current through the bearing.
Isso pode causar um fluxo contínuo de corrente elétrica através do rolamento. During such periods of contact, the rolling elements fuse with the rolling surfaces for a short time and immediately break apart again due to the dynamics of the bearing.
Durante esses períodos de contato, o fusível de elementos de rolamento com a superfície de rolamento por um curto tempo e logo se separam novamente devido à dinâmica do rolamento.
During this process, extremely fine metal particles are torn away from the bearing raceway and the rolling element surfaces, mixing with and contaminating the lubricant.
Durante este processo, as partículas de metal extremamente fino são arrancados da pista de rolamento e corpos rolantes superfícies, e contaminando a mistura com o lubrificante.
These metallic particles are then rolled into the raceway, forming a new layer that does not have the same hardness as the original surface.
Estas partículas metálicas são, em seguida, rolou para a pista, formando uma nova camada que não tem a mesma dureza que a superfície original.
The problem is exacerbated by system-related vibration and fluting.
O problema é agravado pelo relacionadas ao sistema de vibração e estrias.

Discharge flashes
Flashes Quitação

Even though a protective lubricant layer may prevent a continuous flow of current through the rolling elements, converter operation can cause electrical discharges that penetrate the lubricant film.
Apesar de uma camada protectora de lubrificante pode impedir um fluxo contínuo de corrente através dos elementos de rolamento, a operação do conversor pode causar descargas elétricas que penetram o filme lubrificante.
These 'discharge flashes' blast fine metal particles out of the rolling surfaces, producing 'craters' with welding beads.
Estes 'metal flashes quitação "explosão de partículas finas para fora da superfície de rolamento, produzindo' crateras 'com esferas de soldagem.
The resulting metallic particles add to lubricant contamination. O resultado partículas metálicas adicionar à contaminação do lubrificante.
When the number of metal particles reaches a certain level, new contacts and bridges can be formed in the contact zones.
Quando o número de partículas de metal atinge um determinado nível, novos contatos e pontes podem ser formadas nas zonas de contato.
Therefore, the process takes the same course as continuous current flow, resulting in fluting.
Portanto, o processo leva o mesmo curso que o fluxo de corrente contínua, resultando em estrias.

Experience gained by Schaeffler using its own and independent research has established that current densities of less than 0.1 A/mm2 do not represent a danger to bearings.
A experiência adquirida pela Schaeffler utilizando a sua própria e independente investigação tem demonstrado que as densidades da corrente de menos de 0,1 mm2 não representam um perigo para os rolamentos.
However, current densities at or above 1 A/mm2 often lead to eventual raceway damage.
No entanto, as densidades de corrente igual ou superior a 1 A/mm2 muitas vezes levar a danos raceway eventual.

Not every bearing in an electrical machine will need to be fitted with one that has current insulating properties.
Não tendo em cada uma máquina eléctrica terá de ser equipado com uma corrente que tem propriedades isolantes.
With mains-operated machines, it is often sufficient to replace only one bearing with a current-insulated bearing in order to avoid possible current damage.
Com a rede das máquinas operadas, muitas vezes é suficiente para substituir apenas um rolamento com um rumo actual isolados a fim de evitar danos atual possível.
However, when frequency converters are used, it is normally necessary to fit current-insulated bearings in several bearing locations.
No entanto, quando os conversores de frequência são usados, normalmente é necessária a instalação de rolamentos actual isolados em locais diversos rumo.

For more information on Schaeffler's Isotect® A coated bearings or ceramic rolling element bearings, please visit www.schaeffler.co.uk or contact the marketing department on 0121 313 5870 or [email protected] .
Para mais informações sobre Isotect Schaeffler ® A rolamentos revestidos ou cerâmica rolamentos elemento de rolamento, www.schaeffler.co.uk favor visite ou contacte o departamento de marketing em 0121 313 5870 ou info.uk @ schaeffler.com.


Cump.
Mário


" Nenhum trabalho é tão importante quanto colocar em risco a minha segurança ou daqueles ao meu redor."
Avatar do Utilizador
admin
Admin
Admin
Mensagens: 4660
Registado: 02 set 2006, 13:05
Localização: Algarve
Enviou: 106 vezes
Agradecimento recebido: 139 vezes
Contacto:

Re: Revestimento de rolamentos p/ Inverter

Mensagem por admin »

Bom Trabalho :wink:
Continue a participar activamente.
A sua colaboração é fundamental para existência do fórum
Responder

Voltar para “Artigos”